趕在落畫前看了一直期待的《奇幻逆緣》(The Curious Case Of Benjamin Button)。一章又一章不同風格的短篇故事,在兩個半小時中組合成Benjamin越活越回去的傳奇一生。浪漫,奇幻,令人傷感的離別,藉著名信片說出的深情,一點一滴,滲進內心。即使觀影期間未有特別的興奮或感動落淚,散場後這些不同的複雜情緒卻持續繚繞心頭,久久不散。
世界系動畫師新海誠2004年發表了首部長篇作《雲之彼端,約定的地方》(雲のむこう、約束の場所 -The Place Promised In Our Early Days-),花上比成名作《星之聲》三倍有多的長度,仔細刻畫少年的失落、孤獨與世界的崩壞、疏離。夢想的追尋具體地以一飛沖天來呈現,有夢想,有愛,有我和你,世界就美好。遠比《星之聲》複雜的故事,卻仍然有著世界系設定模糊的特點,世界被捲進沉默當中,只為襯托浩紀和佐由理各自的寂寞,以及走出孤獨的渴望。雖然畫功和音樂比《星之聲》更好,故事亦增添了更多細節,《雲之彼端》始終是《星之聲》命題的延續和再演化,細緻完整,卻缺少了《星之聲》的精煉和驚艷。
Such a feelin's comin' over me.
There is wonder in most everything I see.
Not a cloud in the sky got the sun in my eyes,
and I won't be surprised if it's a dream.
Everything I want the world to be
is now coming true especially for me.
And the reason is clear,
it's because you are here,
you're the nearest thing to heaven that I've see.
I'm on the top of the world lookin' down on creation,
and the only explanation I can find
is the love that I've found ever since you've been around,
your love's put me at the top of the world.
Something in the wind has learned my name,
and it's tellin' me that things are not the same.
In the leaves on the trees and the touch of the breeze,
there's a pleasin' sense of happiness for me.
There is only one wish on my mind,
when this day is through I hope that I will find
that tomorrow will be just the same for you and me.
All I need will be mine if you are here.